Тени возвращаются - Страница 129


К оглавлению

129

Микам уселся на большой камень и уставился на свои руки: они все были в темных пятнах крови.

— Там тридцать один человек, одни трупы, и у всех, за исключением троих ни единой царапины, если не считать крови на их ушах и глазах.

— А те трое?

— Один обезглавлен. Другой убит ударом в сердце. У третьего вспорото брюхо, и он здорово порублен.

— В своём видении, где был Алек, я видел, как Серегил с мечом в руках несется на всадников. Я был уверен в его неминуемой гибели.

— Скорее всего, так и было. Но, по-моему, он успел убить этих троих. Они валялись близко друг к другу, а тот, которому выпустили кишки, был одет как дворянин. Скорее всего, Серегил, убил тех двоих, чтобы добраться до него. Но вот остальные? Это не дело рук Серегила и Алека.

— Значит, Вы согласны, что чем бы ни было это существо, оно представляет опасность?

— Но нам-то оно не причинило никакого вреда, даже когда мы забрали от него Алека, — напомнил Микам.

Оба они повернулись и посмотрели под навес, где, свернувшись калачиком между Алеком и Серегилом, лежало странное бледное существо, и его серебристые волосы рассыпались по ним обоим.

Микам вздохнул и покачал головой:

— Ну и во что такое вы оба влипли на сей раз?

Глава 46. В отчаянном положении

В ЭТУ НОЧЬ ТЕРО ОСТАЛСЯ СИДЕТЬ С раненными, а Микам нес караул наверху лощины. Теро наложил на палатку защитные чары, чтобы ветер и холод обходили её стороной. Внутри неё, согретой теплом их тел, было так уютно, что Теро, когда проснулся Алек, слегка задремал. Тревожно оглядевшись, тот тут же нашел Серегила, и через Себранна потянулся к нему, желая погладить по щеке своего спящего тали.

— Он идет на поправку, — успокоил его Теро.

Алек оглянулся.

— Мне казалось, что это был сон, и я видел тебя на каком-то корабле.

— Это был не сон. Ты действительно явился передо мной, я и сам видел тебя. Именно ты указал нам дорогу сюда.

Внезапный ком, подкативший к горлу мага, заставил его запнуться:

— Я думал, что ты мертв, Алек. Я полагал, что передо мной твой призрак. Что же произошло?

— За нами прискакал Ихакобин со своими охотниками. Там были лучники. Они целились в Серегила.

Он умолк, и Теро увидел, как напряглась его рука, гладившая Серегила.

— Ты точно знаешь, что с ним всё в порядке?

— Да. Этот ваш странный маленький друг… он очень могущественный целитель.

— Ах да, эти цветы. Меня, кажется, подстрелили, а когда я пришёл в себя, он прикладывал их к телу Серегила.

— Должно быть, к тому времени, как мы нашли вас, он сделал их немало. И потом делал так ещё не один раз.

Алек облегченно вздохнул, но тут же зашелся прерывистым кашлем.

— Я был уверен, что на сей раз нам не миновать Врат, — прошептал он, сдерживая дыхание. — Где это мы?

— Все еще в Пленимаре, неподалеку от того места, где на вас напали. Может, для начала расскажешь о том, как вы попали в Пленимар?

— Это было по дороге… нас заманили в засаду работорговцы.

Алек прикрыл глаза.

— Мы нашли по вашим следам, где это случилось. Потом они отвезли вас в Ригу и продали в рабство, так всё было?

— Да. Алхимику. Ихакобину.

Его глаза оставались закрытыми, но дыхание становилось всё более частым и прерывистым по мере того, как всё новые воспоминания возвращались к нему.

— Серегила отдали… Илару… Я не знал…. Не знал, кто такой Илар…. Считал его другом….

— Тише, Алек. Успокойся! — сказал Теро, тронув лоб Алека и налагая небольшое заклинание, чтобы успокоить его, потом положил руку ему на грудь и сделал это ещё раз. Когда дыхание Алека выровнялось, он спросил:

— Кто такой Илар?

Алек покачал головой:

— Длинная история. Лучше спроси Серегила, пусть он сам расскажет тебе.

— Ладно. А это что за существо?

Алек хмуро посмотрел на него.

— Себранн. Его зовут Себранн.

Он закашлялся снова и Теро дал ему глотнуть воды.

— Это моё дитя… не рожденное женщиной…акобин сделал его.

— Всё ясно, Алек. Не продолжай.

Но Алек все еще из последних сил пытался объяснить ему, прерываясь кашлем:

-..рекаро… Мой! Он способен исцелять!

— Ну да, я видел, — пробормотал Теро, слегка усилив успокаивающее заклятье.

— Он может ещё больше, — простонал Серегил, открывая глаза. — Ты умер, Алек. Он вернул тебя к жизни.

Алек удивленно глянул на него, потом снова — на Теро.

— Но это невозможно. Меня всего лишь ранили. Ведь правда?

— Я знаю, как выглядит смерть. Я знаю, каково на ощупь мертвое тело…, - голос Серегила надломился. — Алек, ты был мертв. Ты спасал мою жизнь, и ты действительно умер!

— Боюсь, что так, Алек, — вмешался Теро.

— Так, — Серегил вытер глаза рукой: — Они убили Алека. Я убил Ихакобина. Его лучники стреляли в меня. И тогда Себранн… он запел.

— Запел? — Алек коснулся плеча лежавшего рядом рекаро: — Я не помню ничего этого.

Серегил хрипло рассмеялся.

— Ты тогда был всё ещё мертв. Своей песней он убил остальных. И он произнес твоё имя, Алек, и воскресил тебя своими слезами.

— Ихакобин брал мои слезы… чтобы сделать его.

Теро погладил Алека по плечу.

— На сегодня достаточно. Вам обоим нужно поспать. А мне бы хотелось рассмотреть рекаро поближе.

Глаза Алека распахнулись, и он схватил Теро за руку:

— Только не делай ему больно!

— Не буду, я обещаю.

Теро протянул к существу руку и выдавил из себя натянутую улыбку.

— Давай-ка подойдём к огню, малыш, дозволь мне посмотреть на тебя.

Себранн глянул на Алека, тот снова бросил предупреждающий взгляд на Теро и кивнул.

129